services.localization.hero.title
services.localization.hero.subtitle
Our Localization Process
We don't just translate - we transform your content to truly connect with local audiences while maintaining your brand essence and meeting regulatory requirements.
문화 분석
타겟 시장의 문화, 가치, 소통 선호도에 대한 심층 분석
전문 번역
업계별 지식과 문화적 맥락을 갖춘 전문 원어민 번역가
규정 준수
모든 콘텐츠가 현지 법적 요구사항과 업계 표준을 충족하도록 보장
브랜드 적응
현지 고객에게 공감받도록 브랜드 메시징과 시각적 요소 적응
콘텐츠 제작
현지 고객을 참여시키고 전환시키는 지역별 콘텐츠 개발
품질 보증
출시 전 현지 시장 전문가의 엄격한 테스트 및 검증
현지화 툴킷
모든 글로벌 시장에서 콘텐츠가 성과를 발휘하도록 보장하는 필수 서비스
전문 번역
업계 전문 지식을 갖춘 원어민 언어학자
브랜드 메시지 현지화
문화적 공감을 위한 핵심 메시징 적응
규정 준수
복잡한 현지 규정 탐색
Visual & Packaging Design
Adapt visual elements and packaging for local market preferences and regulations including cultural visual adaptation, packaging design localization, color psychology consideration, and local design preferences.
Multi-Channel Content
Create consistent localized content across all your marketing channels including website content localization, social media adaptation, email campaign translation, and advertisement localization.
Documentation & Training
Comprehensive documentation and team training for ongoing content management including style guide creation, team training sessions, content management guidelines, and ongoing support resources.
Global Language Coverage
Professional localization services in major global markets with native cultural expertise
북미
- 영어 (미국)
- 영어 (캐나다)
- 프랑스어 (캐나다)
- 스페인어 (멕시코)
유럽
- 영어 (영국)
- 독일어
- 프랑스어
- 스페인어
- 이탈리아어
아시아-태평양
- 일본어
- 한국어
- 중국어 (간체)
- 태국어
- 베트남어
현지화 성공 지표
저희 현지화 서비스를 통한 실제 성능 개선
K-Beauty Brand
Cosmetics
Food Brand
Food & Beverage
Tech Startup
Technology
Localization Packages
Comprehensive localization solutions for every stage of global expansion
Essential Translation
Professional translation and basic cultural adaptation for core content
Timeline
- Professional translation
- Native speaker review
- Basic cultural adaptation
- Core content (up to 5,000 words)
- 1-2 weeks delivery
- Basic style guide
Complete Localization
Full localization with cultural adaptation and regulatory compliance
Timeline
- Complete content localization
- Cultural adaptation strategy
- Regulatory compliance check
- Visual element adaptation
- Multi-channel content
- 3-4 weeks delivery
- Comprehensive guidelines
Enterprise Localization
Full-scale localization program with ongoing support and optimization
Timeline
- Multi-market localization
- Dedicated localization team
- Ongoing content management
- Regular market updates
- Training & documentation
- 6-8 weeks delivery
- 12 months support
Ready to Speak Their Language?
Create content that truly resonates with your global audience. Professional localization that goes beyond translation to drive real connections.